Quality Standards in the Translation Industry
17 days ago
5 min read

Quality Standards in the Translation Industry

One of the most difficult tasks you must go through in the translation industry is choosing the best translation agency. There are innumerable options and choosing from them is not an easy feat to achieve. Therefore, it is necessary for you to go through different standards and make the best possible option among them. 

You might not know but there are around 18,000 companies all over the world dedicated to this task. If you go ahead and search for a translation company you will find over 1.4 Million results. This can take you forever to choose among the best translation company. 

Therefore to resolve this issue, we will have an optimal conversation about this subject and we will go through different facets to make this aspect clear to you. Now you will have to decide whether such translation companies are best for your project or not. You might have to land on a better conclusion and make this aspect known to you. In this article, we will go forward to understand the necessary certification required from a Russian translation agency in Connecticut.

Russian translation agency in Connecticu
Russian translation agency in Connecticut

Along with this, we will also let you know what are the important facets that are included in the criteria for the certifications of such programs. In order to choose the best translation company your classifications can be based on some important factors. 

Basis of classification of the translation agency

One of the major ways to do this is to go through some of the translation agencies that are near you. But to attain quality your classification cannot be based on geographical aspects. Therefore, to unfold this aspect and reach an optimum decision you are required to go through the specialty of industries. In case you are working for a law firm and you require a legal translation you are required to choose for legal translation agency. 

Henceforth, one of the aspects to choose from translation companies is the basis of the specialty of that organization. One more way to understand the reliability of translation companies is to check Quality Management System(QMS). Certain attributes of QMS are that the company will maintain a consistent and quality workflow. The most quality-focused companies will definitely be QMS certified and also be audited by a certification body. 

Understanding the meaning of quality audit:

Mainly translation companies that are certified by ISO standards are audited by external auditors. External certification bodies can send more than one representative to review the operation of translation companies. This type of audit is conducted usually once every year. The duration of such an audit can take from a day to a week. The auditors have the responsibility to interview translation company personnel and check how many of the project follows QMS directives. This is done in reference to the certifications that have been acquired from them. 

At the conclusion of this audit, the summary report of the audit has to be submitted to the translation company that is managed by the quality manager and Audit. The quality certificate is renewed after all of the issues have been addressed. Auditors of certification bodies usually go through the book and it is up to them to choose the optimum job and find any kinds of bugs. 

Translation companies usually pay the certification body a substantial amount of fees. This can be considered as a part of the company's investment in order to measure the quality.  Any translation company that dedicates such time, expenses, and efforts helps to maintain the high quality of the operations. 

What are the quality standards of the LSPs?

In this section, we will go through some of the most dominant quality standards that are required to attain LSPs. Moreover, such standards help to get a better perspective of the translation company running all around the world. This is necessary for any French translation agency in Connecticut to acquire. Such certifications will prove the acceptability of the translations that have been provided by them. 

Many types of quality standards are relevant to LSPs. Moreover, you can find many standard organizations that are present around the world. Through this blog, we will try our best to enlist some of the most known quality standards that are there in the International Organisation for Standardisation (ISO). 

The ISO is supported by many countries and the standards of this certification have gained an industry level of acceptance. The acceptance of ISO goes through many countries and the standards set by them have attained an industry level of acceptance. 

ISO 9001:2015 :

This is not a standard that is industry-specific, still, there are many transition companies that still have this. ISO 9001 defines the major objectives of the QMS and the policies that it inculcates certain requirements. The requirements that are there are acquired through this certification are purchasing, human resources, internal quality audits, and working with subcontractors. This certification clears the aspect that the company takes its operations seriously. 

ISO 17100:2015 :

This is the standard that is specific to the translation and localization providers. Through this factor, the four eyes of the requirement are mandated. Therefore, to attain this type of accreditation of ISO 17100 at least two different linguists are required. Moreover, due to this facet, minimum human resources are required to manage the translation quality. Some other aspects that are fulfilled through this certification are customer satisfaction, accounting practices and also handling complaints of customers. 

Summing up

Above mentioned are some of the most prominent certifications that you are required to have. LengauePro is a Portuguese translation agency in Connecticut that holds all such certifications. This corporation has already helped thousands of its clients and provided them with top-notch quality work.

If you want to have a well-scripted and formatted translation, this company can help you to achieve this feat. Henceforth, to acquire translations that are completely errorless and have sufficient information, you must contact LengauaePro as soon as possible. You can rest assured that all of your queries will be resolved.